During a CILISAT sight translation task, you encounter a complex legal term for which you don't know the precise equivalent in the target language. What is the most appropriate initial strategy?
-
A
Omit the term and continue, to maintain fluency.
-
B
Use a general, descriptive phrase that conveys the core meaning of the term.
-
C
Stop the translation and ask the client or service provider for clarification.
-
D
Invent a new term in the target language that sounds professional.