(OET) Occupational English Test Practice Test

โ–ถ

OET Practice Test PDF โ€“ Study Offline for Healthcare Registration

The Occupational English Test (OET) is the internationally recognised English language assessment designed specifically for healthcare professionals. Unlike general English tests, every task in the OET uses authentic healthcare scenarios โ€” patient consultations, case notes, referral letters, and clinical recordings. This free printable PDF lets you practise all four sub-tests at your own pace and build the language precision required for registration in the UK, Australia, Ireland, New Zealand, and other English-speaking countries.

Listening (40 Minutes)

The OET Listening sub-test contains three parts. Part A presents two consultation recordings between a healthcare professional and a patient. You take notes on a printed form while the audio plays โ€” a format that mirrors real clinical documentation. Part B consists of six short healthcare workplace extracts, each followed by one multiple-choice question. Part C features two longer healthcare-related talks or interviews with six multiple-choice questions each. Total listening time is approximately 40 minutes. The sub-test assesses comprehension of medical instructions, patient history, treatment plans, and professional discussions.

Reading (60 Minutes)

Reading is divided into three parts. Part A is a 15-minute skimming and scanning task: you read up to four short texts on a single healthcare topic and answer summary questions by locating specific information quickly. Part B presents six short workplace texts (notices, guidelines, emails) with one multiple-choice question each. Part C contains two longer healthcare-related articles โ€” one accessible and one more academic โ€” each followed by eight multiple-choice questions. Strong reading performance requires comfort with clinical terminology, dense informational prose, and evaluating the purpose and tone of professional communications.

Writing (45 Minutes)

The OET Writing sub-test requires you to produce a letter โ€” typically a referral letter, discharge summary, or transfer of care letter โ€” based on a set of case notes. The task is profession-specific: doctors receive doctor-focused case notes and write to relevant specialists, while nurses, physiotherapists, pharmacists, and professionals in ten other healthcare disciplines receive notes tailored to their own clinical role. Assessors evaluate task fulfilment, conciseness, appropriateness of register, layout and organisation, language accuracy, and the correct use of medical terminology.

Speaking (Approximately 20 Minutes)

The Speaking sub-test consists of two role-play consultations, each approximately five minutes long. A trained interlocutor acts as the patient while you take the role of the healthcare professional. You receive a role-play card two or three minutes before each task to prepare. Each scenario replicates a realistic consultation โ€” taking a history, explaining a diagnosis, providing discharge instructions, or addressing a patient concern. Responses are recorded and assessed on nine criteria including intelligibility, fluency, appropriateness of language, and the ability to communicate empathy and clinical information clearly.

Profession-Specific Materials and CEFR Alignment

OET is available for 12 healthcare professions: dentistry, dietetics, medicine, nursing, occupational therapy, optometry, pharmacy, physiotherapy, podiatry, radiography, speech pathology, and veterinary science. Each profession receives writing and speaking materials drawn from its own clinical context. OET scores are reported on a scale of 0โ€“500 in each sub-test. A score of 350 (equivalent to CEFR B2 upper) is the minimum accepted by many registration bodies including the Nursing and Midwifery Council (NMC) in the UK and AHPRA in Australia, though some professions or destinations require 400 (CEFR C1). For healthcare workers choosing between OET and IELTS, the consensus is that OET is easier for clinicians because the contexts are familiar โ€” you are reading about patients and writing about patients rather than navigating abstract academic topics.

How to Use This OET Practice PDF

Print the full PDF and treat each sub-test as a separate timed session. For the Listening section, read the questions first, then play the audio once โ€” exactly as the real test allows. For Reading Part A, strictly limit yourself to 15 minutes to build the skimming speed the real test demands. For the Writing task, draft your letter by hand to replicate test-day conditions, then review it against the OET scoring criteria: task fulfilment, conciseness, appropriate register, layout, and language accuracy. For Speaking, record yourself on a mobile device and listen back โ€” this reveals pronunciation patterns and hesitation habits you may not notice in real time. After each sub-test, review your errors before moving to the next one rather than scoring everything at the end.

Download and print the complete OET practice test PDF
Complete the Listening section with audio in one uninterrupted session
Time yourself strictly โ€” 15 minutes for Reading Part A only
Write your referral or discharge letter by hand within 45 minutes
Record yourself during the Speaking role-play and listen back
Check your Writing against OET scoring criteria for register and layout
Review all incorrect Reading answers and note the question type
Identify profession-specific vocabulary gaps and build a word list
Practise one full Writing task daily in the week before your exam
Confirm the minimum score required by your target registration body

OET vs. IELTS for Healthcare Professionals

Both OET and IELTS Academic are accepted for healthcare registration in most English-speaking countries, but the tests suit different candidates. OET uses exclusively clinical content โ€” consultations, ward notes, patient handovers โ€” which means healthcare professionals can draw on professional knowledge to understand context, reducing cognitive load compared to IELTS abstract academic passages. The OET Writing task is also more structured: you follow a letter format with a defined recipient and purpose, whereas IELTS Academic Writing requires an essay on a general topic. Conversely, IELTS is available at more test centres globally and results are available to a wider range of visa and registration pathways beyond healthcare. If your target is UK NMC registration, Australian AHPRA registration, or Irish CORU registration for nursing or allied health, OET is generally the preferred route because regulatory bodies are familiar with the scoring system and the test content directly reflects the English you will use at work.

What score do I need to pass the OET?

Most registration bodies require a minimum score of 350 (roughly CEFR B2 upper) in each sub-test. Some destinations or professions set a higher requirement of 400 (CEFR C1). Always check the specific requirements of your registration body โ€” for example, the UK NMC currently requires a minimum of 350 in each sub-test, while some Australian state authorities require 350 in all four.

How is the OET Writing sub-test scored?

OET Writing is assessed on six criteria: purpose (task fulfilment), conciseness and clarity, format and layout, appropriateness of language, accuracy of language, and the use of healthcare-specific and professional language. Each criterion contributes to an overall grade from A to E. A grade of B or above corresponds to a score of 350 or higher on the 0โ€“500 scale.

Can I take the OET for any healthcare profession?

OET is available for 12 healthcare professions: dentistry, dietetics, medicine, nursing, occupational therapy, optometry, pharmacy, physiotherapy, podiatry, radiography, speech pathology, and veterinary science. When you register for the exam, you select your profession and all test materials โ€” including the Writing case notes and Speaking role-play scenarios โ€” are customised to that professional context.

How is OET different from IELTS for healthcare workers?

OET uses healthcare-specific content throughout all four sub-tests, meaning familiar clinical vocabulary and scenarios reduce cognitive load compared to IELTS abstract academic content. The OET Writing task closely mirrors real professional letters, while IELTS requires a general academic essay. Most healthcare registration bodies in the UK, Australia, and Ireland accept both tests, but OET is generally preferred by regulators because it directly reflects the language demands of clinical practice.
โ–ถ Start Quiz