ITI Cheat Sheet 2026
The 30 highest-yield ITI facts, distilled from real exam questions. Print it, save it as a PDF, or study it here — free, no sign-up.
3 questions
180 min time limit
50% to pass
- What is an important aspect of Language Proficiency & Accuracy question 3? → Option B
- In Institute of Translation and Interpreting Diploma in Translation practice, what is the PRIMARY goal of a quality improvement program? → To systematically enhance processes, outcomes, and stakeholder satisfaction
- What is an important aspect of Language Proficiency & Accuracy question 7? → Option B
- Which scenario represents a violation of the Institute of Translation and Interpreting Diploma in Translation code of professional conduct? → Misrepresenting qualifications or certification status
- What is an important aspect of Subject-Specific Terminology & Research question 7? → Option B
- The abbreviation 'i18n' stands for: → Internationalization (18 letters between 'i' and 'n')
- Why is feedback important in the translation process? → Feedback ensures quality and accuracy
- What is an important aspect of Subject-Specific Terminology & Research question 5? → Option B
- What role does continuous feedback play in ITI quality improvement? → It provides ongoing data for identifying trends, successes, and areas for improvement
- A ITI certified professional is asked to provide services outside their scope of competence. The CORRECT ethical response is to: → Decline and refer to a qualified professional
- What is an important aspect of Language Proficiency & Accuracy question 8? → Option B
- A ITI professional discovers a conflict of interest in a current assignment. What is the MOST ethical course of action? → Disclose the conflict immediately and recuse if necessary
- What is the significance of source text analysis? → To fully understand the source material
- In Institute of Translation and Interpreting Diploma in Translation practice, what is the PRIMARY goal of a quality improvement program? → To systematically enhance processes, outcomes, and stakeholder satisfaction
- What is an important aspect of Subject-Specific Terminology & Research question 8? → Option B
- What is a 'cultureme' in translation studies? → A unit of meaning unique to a specific culture with no direct equivalent elsewhere
- Which foundational principle is MOST important for success in Institute of Translation and Interpreting Diploma in Translation? → Commitment to continuous learning, ethical practice, and quality outcomes
- What distinguishes a Institute of Translation and Interpreting Diploma in Translation certified professional from a non-certified practitioner? → Certification validates competency through standardized assessment against benchmarks
- How should Institute of Translation and Interpreting Diploma in Translation professionals handle procedures that have been updated or revised? → Review updates, complete required training, and implement revised procedures
- What is the MOST important reason for Institute of Translation and Interpreting Diploma in Translation professionals to maintain continuing education? → To stay current with evolving standards, practices, and regulations
- What is an important aspect of Language Proficiency & Accuracy question 6? → Option B
- What is an important aspect of Language Proficiency & Accuracy question 9? → Option B
- What distinguishes a Institute of Translation and Interpreting Diploma in Translation certified professional from a non-certified practitioner? → Certification validates competency through standardized assessment against benchmarks
- Which term describes source-language words or phrases that are transferred unchanged into the target text because no adequate equivalent exists? → Borrowing (loanword)
- Which strategy is Lawrence Venuti most associated with advocating for literary translation? → Foreignization
- What is an important aspect of Language Proficiency & Accuracy question 5? → Option B
- What is an important aspect of Language Proficiency & Accuracy question 1? → Option B
- What is an important aspect of Language Proficiency & Accuracy question 4? → Option B
- What is the PRIMARY purpose of obtaining ITI certification in Institute of Translation and Interpreting Diploma in Translation? → To demonstrate verified competency and adherence to professional standards
- What is the main goal of translation theory? → To understand and guide accurate language conversion
Turn these facts into recall: