Okay so I've been putting this off for almost a year and I finally just booked my CHI-Spanish date for July 14th. I work as a staff interpreter at a regional hospital and my supervisor keeps nudging me about getting certified, so here we are. I've got about 6 weeks to prepare and honestly I'm not sure where to start — I've been interpreting professionally for 4 years but the written knowledge portion makes me nervous.
I picked up a CCHI study guide from their website and I've been doing a CCHI practice test here and there, but my scores are inconsistent. Like I'll hit 78% one day and then 64% the next. I'm strongest in healthcare terminology but the ethics and role boundaries questions trip me up every time. Has anyone else had that problem?
Would love to hear what actually moved the needle for you — specific resources, how many hours you logged, anything about the oral consecutive portion. Six weeks feels both long and terrifyingly short at the same time.