When a client is agitated or frustrated, do not elevate the situation by raising your voice, arguing with, or ignoring the client. Speak in a calm and reassuring voice, and try to find out what is causing the client's behavior. Listen to their frustration. Offer a favorite object or go for a walk. Look to see if there is something in the environment that triggers the agitation: loud noises, open spaces, unfamiliar people, fatigue, hunger, or need to use the toilet. Over time, you may recognize warning signs of agitation and be able to intervene quickly.
Bez względu na wiek i stan psychiczny klienta może pojawić się smutek. Podczas gdy płacz może sprawić, że niektórzy ludzie poczują się nieswojo, pielęgniarka jest w najlepszej pozycji, aby zapytać klienta o jego uczucia i zapewnić mu komfort. Nie zostawiaj klienta samego. Nie próbuj rozpraszać klienta. Po prostu usiądź z klientem i zadawaj delikatne pytania. Słuchaj i nie oferuj rozwiązań. W smutku ludzie szukają pocieszenia i życzliwej obecności. Mogą nie prosić o rozwiązanie, ale po prostu kogoś do wysłuchania. Jeśli możesz pomóc, zrób to.
Kiedy dr Elisabeth Kubler-Ross zidentyfikowała pięć etapów żałoby i umierania, stwierdziła, że gniew jest jedynym etapem, przez który każdy przechodzi. Mieszkańcy mogą okazywać złość na różne sposoby. Mogą być źli na siebie lub na innych, zwłaszcza na tych, którzy są im bliscy lub którzy próbują im pomóc. Jeśli mieszkaniec się złości, zrozum dlaczego. Zachowaj dystans i nie oceniaj, gdy doświadczasz gniewu kogoś, kto jest bardzo zdenerwowany.
Pięć etapów żałoby i umierania to model, który wyjaśnia emocjonalną reakcję na śmierć. Zarówno klient, jak i jego bliscy mogą doświadczyć tych emocji. Etapy to zaprzeczenie, złość, targowanie się, depresja i akceptacja. Etapy nie są liniowe; większość ludzi porusza się tam iz powrotem. Akceptacja to ostatni etap, w którym klient zastanawia się nad swoim życiem i rozumie, że się kończy. Czują spokój i chcą dzielić swój czas z bliskimi.
Caregiving is demanding, both physically and mentally. Respite care gives family and caregivers a chance to temporarily rest while the patient is cared for in a facility. Respite care can be during the day, for a weekend, or for a few days. It can also take place in the patient's home.
Delusions are false beliefs that involve a misinterpretation of experiences. A person may believe that they are being followed, tricked, or spied on. They may also be convinced that songs or books contain special information meant for them. Attempts to show the person that their belief is wrong or irrational are not accepted by the person.
Sexuality is expressed in many ways besides having sex. People are molded by their cultural and religious beliefs, as well as how they see themselves. Sexuality develops through all relationships. It includes how we look, dress, walk, smile, laugh, and cry. Sexuality continues to develop throughout our entire lives.
Depression has several symptoms that signal the need for treatment. Sleep problems can be a significant sign, either too much or too little. Other symptoms include feeling sad or hopeless, difficulty concentrating and making decisions, irritability, loss of interest in favorite activities, weight gain or loss, or even thoughts of suicide.
Every client has different religious needs. When a client requests to speak with their rabbi, pastor, imam, or other leader, the nurse aide should help arrange the visit. Notify the nurse or social worker who can contact the clergy. Spiritual care can be as important as physical care.
Pięć etapów żałoby i umierania to model, który wyjaśnia emocjonalną reakcję na śmierć. Zarówno klient, jak i jego bliscy mogą doświadczyć tych emocji. Etapy to zaprzeczenie, złość, targowanie się, depresja i akceptacja. Depresja jest początkiem zrozumienia przez klienta, że umrze. Nazywa się to również „żałobą przygotowawczą”, ponieważ klient odczuwa smutek, strach i niepewność co do tego, co go czeka.
Ludzie mogą pozostać seksualni przez całe życie. Jeśli mieszkańcy są sprawni umysłowo, mogą zdecydować się na poszukiwanie intymności. Mieszkańcy mają prawo do wyrażania swojej seksualności, o ile nie jest to publiczne i nie szkodzi mieszkańcowi ani innym osobom. Zapewnij prywatność mieszkańcom i unikaj komentowania współpracownikom. Zawsze traktuj mieszkańców z szacunkiem i godnością.
Loss from independence or a life change triggers the same grief experience as a death. In rehabilitation, a patient faces rebuilding their life after an injury or illness. Progress can be slow and frustrating. Provide support and compassion for the patient, but use honesty when offering resassurance. Do not give false hope or promises.
Pacjenci z zaburzeniami psychicznymi mają wiele możliwości leczenia. Nie ma jednego leczenia, które jest skuteczne dla wszystkich, więc pacjenci współpracują ze swoimi lekarzami, aby znaleźć najlepszą kombinację. Psychoterapia jest ważna, aby pomóc pacjentom poznać ich myśli, uczucia i zachowania. Leki same w sobie nie są lekarstwem, ale w połączeniu z terapią mogą być bardzo skuteczne w radzeniu sobie z objawami. Grupy wsparcia pozwalają osobom z podobnymi zaburzeniami pomagać sobie nawzajem.
Each human being has five parts that make up the entire person: 1. Social: relationships, friendships, and community; 2. Physical: health, illness, hygiene, fitness, diet, disability, and disease; 3. Emotional: awareness of feelings and how they impact behavior; 4. Cognitive: thinking and learning; and 5. Spiritual: personal beliefs about religion and ethics.
If you are hit by a resident while giving care, notify the nurse. You may be asked to complete an Incident Report. If you are injured, get treatment. Always remove yourself from harm by stepping out of the way of the resident's reach. Remain calm and explain that hitting is not acceptable.
Loss of a spouse is considered the most stressful event in a person's life. Even when the death is anticipated, the sense of loss can be overwhelming. The remaining spouse must cope and rebuild a life without their partner. Grief can be profound, so the person needs time and support. There is no timeline for recovery or correct way to grieve; each person is different.
Kliknij, aby przejść do kolejnego BEZPŁATNEGO testu CNA
CNA Mental Health And Social Services Needs #3