FREE STC Continuing Education & Professional Development Questions and Answers

0%

Why is continuing education important for Spanish translators?

Correct! Wrong!

Continuing education is essential for translators to stay informed about changes in industry practices, new translation tools, and evolving terminology, especially in specialized fields like medical or legal translation.

How often do Spanish translators need to complete continuing education to maintain their certification?

Correct! Wrong!

Many translation certification programs, including the American Translators Association (ATA), require continuing education every 3 years to maintain certification. This ensures that translators keep their skills up to date.

Which of the following is an example of professional development for a Spanish translator?

Correct! Wrong!

Professional development activities for translators include attending conferences, workshops, or webinars on relevant topics like translation technology, legal terminology, or ethical practices in translation.

Which of the following might a Spanish translator do to specialize in a particular field?

Correct! Wrong!

Specializing in a particular field often requires further education, such as courses or certifications in legal, medical, or technical translation, to become proficient in those areas and meet industry demands.

How can a Spanish translator prove they have met continuing education requirements for certification?

Correct! Wrong!

To maintain certification, translators typically need to provide documentation or proof of participation in relevant courses, workshops, or webinars that contribute to their professional development in the translation field.

Premium Tests $49/mo
FREE January-2025