FREE ATA Interpreting Practices Questions and Answers
What is consecutive interpreting?
Consecutive interpreting involves the interpreter listening to the speaker, then interpreting after the speaker pauses or finishes.
What should an interpreter do if they encounter a term they are unfamiliar with during a session?
If an interpreter encounters an unfamiliar term, they should ask for clarification or provide a brief description to maintain the accuracy and integrity of the interpretation.
What is the primary role of an interpreter in a professional setting?
The primary role of an interpreter is to facilitate verbal communication between individuals who speak different languages.
How should an interpreter handle a situation where they do not understand a segment of speech?
Interpreters should ask for clarification to ensure accuracy and avoid misinterpretation.
In what setting is simultaneous interpreting commonly used?
Simultaneous interpreting is often used in large conferences or meetings where real-time translation is necessary to keep the flow of communication smooth.
Which technique can help interpreters manage long and complex information during consecutive interpreting?
Note-taking is a valuable technique for interpreters to manage and recall long and complex information accurately during consecutive interpreting.
What is sight translation in the context of interpreting?
Sight translation involves reading a written text and translating it orally on the spot, combining skills of both translation and interpreting.
Which ethical principle must interpreters always adhere to?
Interpreters must adhere to confidentiality, ensuring that all information discussed during an interpretation session remains private.
What is the role of cultural competence in interpreting?
Cultural competence allows interpreters to understand and convey not just the words, but also the cultural context and nuances behind the communication.
What quality is essential for an interpreter when working in high-pressure environments?
Calmness and composure are essential qualities for interpreters to maintain accuracy and effectiveness in high-pressure environments.
What skill is essential for interpreters to accurately convey messages?
Memory retention is crucial for interpreters to remember and accurately convey the speaker's message without losing important information.